วันอาทิตย์ที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

[ EVENT ] 夕影、鮮明になって ยามฟ้าสายัณห์เปิด : 5-5 สถานที่ของทั้งห้าคน



บนดาดฟ้าหลังเลิกเรียน รันกำลังฝึกดีดกีตาร์


รัน : นิ้วชี้เอาไว้ตรงนี้... ส่วนนิ้วกลางก็...

หลังจากดีดดูก็มีเสียงดังก้องออกมา

ฮิมาริ : โหหห มีเสียงออกมาแล้ว! สุดยอดสุดยอดด!

รัน : ! โมกะ! เมื่อกี้มีเสียงออกมาแล้วล่ะ!

โมกะ : ไนนนนซ์

โทโมเอะ : ทำได้แล้วนะ! อาจจะเร็วไปหน่อย แต่ฉันเอาสกอร์ที่มือใหม่ก็น่าจะเล่นได้มาให้ล่ะ ก่อนอื่นก็นี่ ลองเล่นดูมั้ย?

ทซึกุมิ : สกอร์คืออะไรเหรอ?

โทโมเอะ : เน้ตเพลงไงเล่า อ่ะนี่ ลองดูนี่

ฮิมาริ : อ๊ะ ฉันรู้จักเพลงนี้ล่ะ!

ทซึกุมิ : ฉันก็รู้จัก!

โทโมเอะ : ดีใจจัง ที่เลือกมาเพราะคิดว่าถ้าเป็นเพลงที่ทุกคนรู้จักก็น่าจะซ้อมได้ง่ายขึ้นน่ะ งั้นเรามาลองเริ่มที่เพลงนี้กันเถอะ

ฮิมาริ : นี่จะเป็นเพลงแรกที่พวกเราเล่นกันเหรอเนี่ย อาา เริ่มได้ความรู้สึกเป็นวงดนตรีขึ้นมาแล้วเนอะ

โมกะ : จะว่าไป ชื่อวงจะเอายังไงเหรอ?  ขืนเป็นแบบนี้คงจะได้ใช้ชื่อ ฮีจังแบนด์ แหงเลยนะ

รัน : แบบนั้นคงไม่ไหว

โทโมเอะ : อ่า นั่นสิ ถ้าชื่อวงฟังดูเท่หน่อยมันก็ดีนะ

ทซึกุมิ : อืม... เอายังไงดีนะ ฉันเองก็ไม่ค่อยมีเซนซ์เรื่องแบบนี้ซะด้วย...

ฮิมาริ : [RMHTT] ล่ะเป็นไง? เอาอักษรตัวแรกจากชื่อของทุกคนมาเรียงกัน

รัน : ...ไม่ให้ฮิมาริคิดชื่อวงแล้ว

ฮิมาริ : เหหห!? ใจร้ายอ่าาา!

โมกะ : ไงดีล่ะ ลองหาคำภาษาอังกฤษเท่ๆดูดีมั้ย? 

ทซึกุมิ : ฉันพอมีดิกอิเล็กทรอนิกส์อยู่ในกระเป๋านะ

โทโมเอะ : ถ้างั้นทุกคนลองหาคำเท่ๆดูกันเถอะ

จากนั้นทุกคน(ยกเว้นฮิมาริ)ก็ลองหาคำภาษาอังกฤษที่คิดว่าเท่มาตั้งเป็นชื่อวงดู

.

.

.

20 นาทีผ่านไป

ฮิมาริ : ทุกคน พอจะเจออะไรบ้างมั้ย?

โมกะ : Ultraviolet!

รัน : ความหมายล่ะ?

โมกะ : รังสีเหนือม่วง!

โทโมเอะ&ทซึกุมิ : เอิ่ม......

ทซึกุมิ : แล้วนี่ล่ะ Stratosphere ความหมายก็ เอ่อ... ชั้นบรรยากาศ

รัน : OMNIS ... สรรพสิ่ง ทุกๆอย่าง

โมกะ : ถึงจะเท่ก็เถอะ แต่มันออกจะแหม่งๆนา

ฮิมาริ : เฮ่อ... แค่ฟังดูเท่อย่างเดียวไม่ได้จริงๆด้วยแหะ ต้องหาอันที่มีความหมายหน่อยแหละ

โทโมเอะ : นั่นสิ ขืนบอกไปว่าชื่อวงคือ รังสีเหนือม่วง นี่พวกเราเองก็ยังไม่ค่อยเข้าใจเลย

ทซึกุมิ : คำที่ได้ยินแล้วรู้ว่าเป็นพวกเรางั้นหรอ...


รัน : ยูยาเคะ (ท้องฟ้ายามอาทิตย์ตก) ... ยูยาเคะล่ะเป็นไง? เพราะเวลาซ้อมของพวกเราทุกๆครั้งจะเป็นตอนหลังเลิกเรียน ช่วงตอนเย็นๆ แถม... ดูสิ

พอรันพูดจบเธอก็ชี้ให้เพื่อนๆมองไปยังทิวทัศน์พระอาทิตย์ตกยามเย็น

โมกะ : โหหหหห เป็นท้องฟ้ายามเย็นที่สวยจัง! พอมองจากตรงนี้แล้วสวยมากเลย

รัน : ฉันคิดว่าถ้าเราตั้งชื่อวงว่า ยูยาเคะ ล่ะก็ มันจะช่วยให้จำเรื่องราวในวันนี้ได้ไปตลอดน่ะ

ฮิมาริ : ดีเลยเนอะ! ยูยาเคะ  เอ่... ภาษาอังกฤษคือ...

โมกะ : ถ้าตามในดิก เหมือนจะมีหลายคำเลยแหะ... Sunset? อืมมมม

ทซึกุมิ : Evening?

โทโมเอะ : Afterglow... Aftergrow ล่ะเป็นไง?

โมกะ : Afterglow... ใช้ได้นี่นา!

ฮิมาริ : อื้อ! ดีเลยล่ะ!

โทโมเอะ : งั้นก็ได้ละ! ชื่อวงของพวกเราคือ Afterglow นะ!

ทซึกุมิ : อื้อ!

โมกะ : Afterglow... ได้แล้วเนอะ สิ่งสำคัญของพวกเรา 


โทโมเอะ : หากพวกเราเกิดทะเลาะกัน เวลามองไปที่พระอาทิตย์ตกก็จะนึกถึงวันนี้แล้วคืนดีกันได้เนอะ

ฮิมาริ : มองพระอาทิตย์ยามเย็นแล้วนึกออกงั้นหรอ ฟังดูเท่จัง! แต่พวกเราไม่ทะเลาะกันหรอกน่าาา ก็ออกจะสนิทกันขนาดนี้นี่นา!

โทโมเอะ : ฮะฮะ นั่นสินะ พระอาทิตย์ยามเย็นเนี่ยแหละคือสัญลักษณ์ของมิตรภาพของพวกเราล่ะ!

ทซึกุมิ : อื้อ! จากนี้พวกเราก็อยู่ด้วยกันมากขึ้นและมากขึ้นกว่าแต่ก่อนเนอะ!

.

.

.

และแล้วการเล่าเรื่องราวในอดีตตอนตั้งวง Afterglow ก็จบลง

ปัจจุบัน ที่ห้องสตูดิโอ

โมกะ : แล้วโมกะจังก็ใช้ชีวิตต่อไปอย่างมีความสุขขข น่ายินดี น่ายินดี

ฮิมาริ : เดี๋ยวเซ่ คละเรื่องแล้วนั่น!

โทโมเอะ : แต่ว่า นี่มันช่างเป็นเรื่องราวที่ดีจริงๆเลยน้า

ฮิมาริ : เนอะ! อาาา ชีวิตวัยรุ่นคุ้มแล้วพวกเรา!

.

.

.

จบเรื่องราวการก่อตั้งวงของ Afterglow

อ่าน ENDING : click

อ่านบทก่อนหน้า : click



















ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[ EVENT ] いつか、届け、アタシの詩 สักวันหนึ่ง วันที่บทเพลงของฉันจะส่งไปถึง : บทเพลงของริสะ

OPENING : เพื่อ Roselia ณ บ้านอิไม ในห้องของริสะ ริสะกำลังคิดย้อนถึงเรื่องละครในวันนี้ ริสะ : จู่ๆเด็กผู้หญิงที่คิดมาตลอดว่าจะอยู...