วันพฤหัสบดีที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

Roselia : เนื้อเรื่อง 5-20 ปาฏิหาริย์ของวง

ความเดิมบทที่แล้ว 
     ริสะเห็นความพยายามของอาโกะที่ซ้อมกลองจนแผ่นสกอร์ยับเยิน เธอจึงอยากช่วยอาโกะเลยขอให้ยูกินะลองดูอาโกะเล่นสักครั้งนึงดูก่อน ทั้งสามเลยมาที่สตูดิโอเพื่อทำการออดิชั่นอาโกะ 



ริสะ : คิดถึงจังเลยแฮะบรรยากาศสตูดิโอแบบนี้ ครั้งล่าสุดที่มาก็ตั้งแต่ ม.2 โน่นเลยสินะเนี่ย?
*中学校 (chuugakkou) หรือ Middle School ก็คือ ม. ต้นบ้านเรานั่นเองครับ

ยูกินะ : ม.1 ต่างหากล่ะ ลืมไปแล้วหรอ ตอน ม.2 เอาแต่ไปเที่ยวทะเลไม่ใช่รึไง?


อาโกะ : เอ๋ ยูกินะซังเองก็ไปทะเลเหมือนกันหรอคะ หรือจะว่าไปแสดงไลฟ์ที่ทะเล....? เท่จังงงง

ยูกินะ : ฉันไม่ได้ไป 

ซาโยะที่มาถึงสตูดิโออยู่ก่อนแล้วเห็นมีคนเพิ่มขึ้นมาก็สงสัยเลยถามยูกินะ

ซาโยะ : มินาโตะซัง คนพวกนี้คือ?

ริสะแนะนำตัวขึ้นก่อน

ริสะ : อะ ขอโทษที่แนะนำตัวช้านะ ฉันริสะ เพื่อนสมัยเด็กของยูกินะน่ะ วันนี้มาทัศนศึกษาแหละ
* 見学 (kengaku) ประกอบด้วยตัวคันจิ ดู กับ เรียน รวมเป็นทัศนศึกษานั่นเองครับ

อาโกะ : อุดาคาวะ อาโกะค่ะ! วันนี้มาออดิชั่นกลองค่ะ!

ซาโยะ : ...ออดิชั่น?

ซาโยะสงสัย ยูกินะเลยอธิบายให้ฟัง

ยูกินะ : ขอโทษด้วยนะ ริสะน่ะ... ฉันน่ะอนุญาตให้เด็กคนนี้รับการทดสอบเองน่ะ

ซาโยะ : งั้นก็หมายความว่า คนๆนี้มีความสามารถงั้นสินะคะ?

ยูกินะ : ...ก็ดูท่าจะมีความพยายามแหละ ขอโทษที่เอาเวลาซ้อมไปใช้ตามอำเภอใจนะ จะให้จบใน 5 นาที

ซาโยะ : ไม่หรอกค่ะ ถ้ามินาโตะซังเลือกเองล่ะก็ฉันไม่มีปัญหา แต่ก็... เกินคาดเหมือนกัน ฉันคิดว่าคุณเป็นคนที่ไม่เอาความรู้สึกส่วนตัวมารวมกับดนตรีเลยซะอีก

ยูกินะ : ฉันก็ตั้งใจให้มันเป็นแบบนั้นแหละ ถ้าไม่มีความสามารถล่ะก็คงต้องขอให้ทั้งสองคนกลับไปซะล่ะนะ



อาโกะ : ค่ะ! เข้าใจค่ะ!

ริสะ : เอ๋ ฉันด้วยหรอ?

ยูกินะ : ทัศนศึกษาจบแล้วไง ได้เห็นหน้าซาโยะแล้วด้วย... ริสะ นี่ไม่เหมือนกับเมื่อก่อนที่เข้ามาเล่นๆนะ

ริสะ : อ่ะ... นะ นั่นสินะ อ่าฮะฮะ โทษจ้าโทษจ้า จบแล้วจะกลับทันทีเลย ไงดีล่ะ รู้สึกเหมือนได้ย้อนไปสมัยก่อนน่ะ

อาโกะ : ริสะเน่ อาโกะจะต้องสอบผ่านให้ได้เลย!

ริสะ : นั่นสินะ อาโกะไฟโตะ!




ทุกคนเข้ามาในสตูดิโอเรียบร้อย

ซาโยะ : ถ้าเป็นไปได้ก็อยากให้มีเบสมาเพิ่มจังหวะนะ ผลลัพธ์จะได้ดียิ่งขึ้น

ริสะ : ...

ริสะที่ได้ยินดังนั้นก็นิ่งไปครู่หนึ่ง

ยูกินะ : นั่นสินะ แต่ก็ช่วยไม่ได้แหละ คงต้องเล่นทั้งๆแบบนี้...

แล้วริสะก็พูดขึ้นมา

ริสะ : อะ เอ่อ ให้ฉันเล่นให้มั้ย?



ยูกินะ : ริสะ?

อาโกะ : เอ๋? ริสะเน่เป็นมือเบสหรอกหรอ?

ริสะ : เมื่อก่อนก็เล่นอยู่นะ ไม่มีคนเล่นให้ใช่มั้ยล่ะ เพราะงั้นเดี๋ยวฉันเล่นให้เอง รอเดี๋ยวนะ ฉันไปยืมเบสก่อน

ริสะออกจากห้องซ้อมไปยืมเบสมาจากทางล็อบบี้ หลังจากไปยืมมาแล้วเธอก็จัดการเตรียมเรียบร้อย

ริสะ : กลับมาแล้วววว เอาล่ะ เตรียมพร้อมเรียบร้อยจ้า

ซาโยะ : มินาโตะซัง อิไมซังนี่มีประสบการณ์หรอกหรอคะ?

ยูกินะ : ก็พอได้ คิดว่าตอนนี้ก็น่าจะยังเล่นได้อยู่

ซาโยะ : ก็พอได้... งั้นสินะ

ริสะ : อ่ะ เล็บนี่หรอ ไม่เป็นไรหรอกไม่เป็นไร ฉันไม่ใช้เล็บดีดอยู่แล้วน่ะ

*ริสะเธอแต่งเล็บพอควรเนื่องจากเธอตอนนี้ชอบแต่งตัวสไตล์สาว gal

ซาโยะ : เบสเป็นอุปกรณ์ของทางสตูดิโอนะ อย่าดีดด้วยวิธีแปลกๆจนทำเบสเสียหายล่ะ ฉันน่ะไม่มีปัญหากับการทดสอบคุณอุดาคาวะอยู่แล้วค่ะ

ยูกินะ : ถ้างั้นก็ เริ่มล่ะนะ

ทั้งสี่คนเริ่มเล่นดนตรี เมื่อเล่นไปได้สักพักยูกินะก็รู้สึกอะไรบางอย่าง



ยูกินะ : (...! อะไรกัน...)


ซาโยะ : (ความรู้สึกนี้... นิ้วมัน... เหมือนกับถูกพลังที่มองไม่เห็นดึงให้ขยับไปเองยังงั้นแหละ)

ริสะ : (เอ๋... ทั้งๆที่ไม่ได้เล่นมานานแล้วแท้ๆ... แต่ฉันกลับ...)


อาโกะ : (...สุดยอดเลย! เหมือนเราจะเล่นได้ดีกว่ากว่าตอนซ้อมอีก... แต่นี่มัน น่าแปลกเหลือเกิน...)

.

.

.

ทั้งสี่เล่นจนจบ แต่เมื่อเพลงจบแล้วทุกคนกลับเงียบสนิท

อาโกะ : เอ่อ... ทุกคนเงียบมาตั้งแต่เมื่อกี้แล้ว... อาโกะไม่ผ่านงั้นหรอคะ...

ยูกินะ : อะ... นั่นสินะ ขอโทษด้วยที่เงียบไป อื้อ ผ่าน ซาโยะล่ะคิดว่าไง

ซาโยะ : ฉันเองก็เห็นด้วย แต่ว่า... ยังไงดีล่ะ...

อาโกะ : เย้! ทำได้แล้ววววววว! แถม ยังไงดีล่ะ มันสุดยอดมากเลยค่ะ! ทั้งๆที่เป็นครั้งแรกแท้ๆแต่ร่างกายมันก็ขยับไปเองเลย!




ริสะ : ฉันเองก็ด้วย! อาโกะก็คิดแบบนั้นเหมือนกันสินะ! เป็นการเล่นที่รู้สึกดีมากเลยล่ะ! งั้นก็แปลว่าทั้งสองคนเองก็...
\
ซาโยะ : นั่นสินะคะ นี่มัน...

ยูกินะ : ด้วยสถานที่ เพลง เครื่องดนตรี อุปกรณ์ ...สมาชิกวง ไม่ใช่ทั้งความสามารถหรือสภาพโดยรวม แต่เป็น " เสียง " ที่เกิดขึ้นได้แค่ ณ ตอนนั้น ณ ช่วงเวลานั้น และภายในเงื่อนไขนั้นเท่านั้น...

ซาโยะ : อาจจะเป็น...ความลงตัวของวงก็ได้ ใช่ว่านักดนตรีทุกคนจะเข้าถึงมันได้หรอกนะ ถึงจะเคยเจอในบทสัมภาษณ์ในนิตยสารก็เถอะ ก็ไม่คิดว่ามันจะ...

* ซาโยะใช้คำว่า 醍醐味 (daigomi) ซึ่งมีความหมายประมาณว่า ดีที่สุด (ซึ่งผมเองไม่มั่นใจเหมือนกันว่าจะอธิบายคำนี้เป็นภาษาไทยยังไงให้มันลงตัวที่สุด) ผมจึงปรับเปลี่ยนให้เขากับบริบทรวมเล็กน้อยเพื่อให้เข้าใจง่ายนะครับ

อาโกะ : นะ นั่นมันเหมือนกับ ปาฏิหาริย์เลยสินะคะ!

*อาโกะใช้คำว่า 奇跡 (kiseki) ซึ่งคนญี่ปุ่นหันมาเขียนกันด้วยคาตาคะนะกลายเป็น キセキ แปลตรงตัวเลยก็คือปาฏิหาริย์ครับ

ริสะ : อื้อ ความรู้สึกแบบว่า เมจิค! อะไรแบบนั้น

ซาโยะ : พูดแบบนั้นมันก็ออกจะยังไงอยู่ก็เถอะ แต่ก็ นั่นสินะ ทุกคน ขอบคุณสำหรับวันนี้นะ ที่เหลือก็หามือเบสกับคนเล่นคีบอร์ด...

อาโกะ : เห? ถือมือเบสล่ะก็ ริสะเน่ไงคะ!

ริสะ : อะ คือฉันแค่... มาช่วยเล่นเฉยๆน่ะ...

ซาโยะ : อิไมซังก็แค่เพื่อนสมัยเด็กของยูกินะซังที่มาช่วยอุดาคาวะซังออดิชั่น แค่นั้นสินะคะ

อาโกะ : แต่กำลังหาสมาชิกวงเพิ่มอยู่สินะคะ? ริสะเน่ออกจะเล่นดีขนาดนั้น ทำไมถึงไม่เข้าวงล่ะคะ?




ยูกินะ : นั่นสินะ ถึงฝีมือจะยังไม่พอทำให้ยอมรับเป็นสมาชิกวงได้ก็เถอะ

ริสะ : อ่ะ อ่าาาา นะ นั่นสินะ ฮะฮะ

ยูกินะ : แต่ ...ถึงจะมีอะไรขาดๆอยู่ session เมื่อกี้ก็เล่นได้ดีเลย ซาโยะเองก็ยอมรับสินะ

ซาโยะ : ฉัน... นั่นสินะ ถ้าที่เล่นไปเมื่อกี้ล่ะก็ดีอยู่หรอก...

อาโกะ : ถ้างั้นล่ะก็ร่วมวงกันเถอะค่ะ! พวกเราสี่คน!

ริสะ : เอ๊ะ!? เอาจริงหรอ?



..........................................................................................

โปรดติตามบทต่อไป

อ่านบทอื่นๆ

Roselia : เนื้อเรื่อง 1-20
Roselia : เนื้อเรื่อง 2-20
Roselia : เนื้อเรื่อง 3-20
Roselia : เนื้อเรื่อง 4-20












ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[ EVENT ] いつか、届け、アタシの詩 สักวันหนึ่ง วันที่บทเพลงของฉันจะส่งไปถึง : บทเพลงของริสะ

OPENING : เพื่อ Roselia ณ บ้านอิไม ในห้องของริสะ ริสะกำลังคิดย้อนถึงเรื่องละครในวันนี้ ริสะ : จู่ๆเด็กผู้หญิงที่คิดมาตลอดว่าจะอยู...